gå tillbaka (v) (rörelse) | rentrer (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (försämras) | décliner (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (allmän) | dater de (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | dater de (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (tid) | revenir (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | regagner (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (tid) | retourner (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (försämras) | rendre pire (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | remonter (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (återkomst) | faire marche arrière (v) (återkomst) |
gå tillbaka (v) (försämras) | être sur le déclin (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (försämras) | péricliter (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | repasser (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (person) | se retirer (v) (person) |
gå tillbaka (v) (tid) | reculer (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (allmän) | revenir (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | dater de (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (allmän) | retourner (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | s'éloigner (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (allmän) | remonter (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | reculer (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (allmän) | rentrer (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | regagner (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (försämras) | dépraver (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | s'éloigner (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (person) | reculer (v) (person) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | revenir (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (tid) | repasser (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | retourner (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (allmän) | repasser (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (allmän) | reculer (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | rentrer (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (allmän) | regagner (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (försämras) | détériorer (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (allmän) | s'éloigner (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | remonter (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (person) | faire marche arrière (v) (person) |